mabel ft lil tucco let love go türkçe çeviri

Every day and every night, mmh
I put in the time, babe, believe me, I tried
Stayin’ by the phone, hopin’ you’d call
Only to find you never missed me at all

Her gün ve her gece, mmh
Zamanı koydum bebeğim inan bana denedim
Telefonda kalıyorum, aramanı umuyorum
Sadece beni hiç özlemediğini bulmak için

So I need to let love go
‘Cause it ain’t giving me what I deserve
So I need to let love go
When did forgivin’ you become like a curse?
Oh, I need to

Bu yüzden aşkı bırakmam gerek
Çünkü bana hak ettiğimi vermiyor
Bu yüzden aşkı bırakmam gerek
Affetmek ne zaman bir lanet gibi oldu?
Ah, buna ihtiyacım var

Let love go, let love go
Let love go, ah, let love go
Let love go, let love go
Let love go, ah, let love go

Aşkı bırak, aşkı bırak
Aşkı bırak, ah, bırak aşkı
Aşkı bırak, aşkı bırak
Aşkı bırak, ah, bırak aşkı

Let it go, let’s see where this goes
‘Round and ’round she goes
I thought she got her way, repo
What I do don’t matter either way
I be good, yeah, either way
Countin’ all this cash for the way
I’m the type to rage if I stay (No way, no way)
Claim you love me so much, why’d you let me go?
Ain’t no enjoying time with you, I skrrt off in that Ghost
Hold by my feelings but there ain’t no way I can hope by deceiving
You hold on to pride, fuckin’ dip for no reason
I done turnt to a demon

Bırak gitsin, bakalım nereye varacak
Dönüp dolanıp gidiyor
Onun yolunu bulduğunu sanıyordum
Be yaptığım önemli değil
Ben iyiyim, evet, her iki şekilde de
Yol için tüm bu parayı sayıyorum
Kalırsam öfkelenecek bir tipim (Olmaz, olamaz)
Beni çok sevdiğini iddia ettin, neden gitmeme izin verdin?
Seninle eğlenmek yok, o hayaletle yola çıkıyorum
Duygularım banan hakim oluyor ama aldatarak umut etmemin bir yolu yok
Gururu tutuyorsun, sebepsiz yere dalıyorsun
Bir şeytana dönüştüm

So I need to let love go
‘Cause it ain’t giving me what I deserve
So I need to let love go
When did forgivin’ you become like a curse?
Oh, I need to

Bu yüzden aşkı bırakmam gerek
Çünkü bana hak ettiğimi vermiyor
Bu yüzden aşkı bırakmam gerek
Affetmek ne zaman bir lanet gibi oldu?
Ah, buna ihtiyacım var

Let love go, let love go
Let love go, ah, let love go
Let love go, let love go
Let love go, ah, let love go

Aşkı bırak, aşkı bırak
Aşkı bırak, ah, bırak aşkı
Aşkı bırak, aşkı bırak
Aşkı bırak, ah, bırak aşkı

Know you never gonna do me wrong (No more)
I never ever let you do me wrong (No more)
Know you never gonna do me wrong no more (Ah)
Know you never gonna do me wrong (Ah, no more)
Never gonna do me wrong (Ah, no more)
‘Cause this time I realised that I need to

Beni asla yanlış yapmayacağını biliyorum (Artık yok)
Bana yanlış yapmana asla izin vermedim (Artık yok)
Artık beni asla yanlış yapmayacağını biliyorum (Ah)
asla yapmayacağını biliyorum
Çünkü bu sefer ihtiyacım olduğunu anladım

Let love go, let love go (Oh, let love go)
Let love go, ah, let love go (All that I know)
Let love go, let love go (Oh, let love go)
Let love go, ah, let love go (Baby, watch me let love go)

Aşkı bırak, aşkı bırak (Oh, bırak aşkı)
Aşkı bırak, ah, bırak aşkı (Tüm bildiğim)
Aşkı bırak, aşkı bırak (Oh, bırak aşkı)
Aşkı bırak, ah, bırak aşkı (Bebeğim, aşkı bırak beni izle)

Let love go (Oh, let love go)
‘Cause it ain’t giving me what I deserve (All that I know)
So I need to let love go (Oh, let love go)
When did forgivin’ you become like a curse? (All that I know)
Oh, I need to

Aşkı bırak (Oh, bırak aşkı)
Çünkü bana hak ettiğimi vermiyor (Tüm bildiğim)
Bu yüzden aşkı bırakmam gerek (Oh, bırak aşkım)
Affetmek ne zaman bir lanet gibi oldu? (Bildiğim her şey)
Ah, buna ihtiyacım var