Panic! At The Disco – Dancing’s Not A Crime (Türkçe Çeviri)
I’m a moon-walker
I’m like MJ up in the clouds
I know it sounds awkward
I’m filthy as charged, filthy as charged
Ben bir ay yürüyüşçüsüyüm
Bulutlar üzerindeki bir Michael Jackson gibiyim
Garip geliyor kulağa, biliyorum
Aşırı pis biriyim
You’re a sweet talker
But darlin’ whatcha gonna say now?
The midnight marauders
The higher never come down, never come down
Tatlı dillisin
Ama canım, şimdi ne diyeceksin?
Gece yarısı eşkıyalarına
Daha yüksekte olan asla aşağı inmez
You can’t take me anywhere, anywhere
You can’t take me anywhere, anywhere
I’m still uninvited, I’m still gonna light it
I’m going insane and I don’t care
Beni hiçbir yere götüremezsin
Beni hiçbir yere götüremezsin
Hala davet edilmedim, neşeleneceğim
Deliriyorum ve umrumda değil
(Whatever they tell you…)
Sana ne derlerse desinler
Dancing, dancing, dancing’s not a crime
Unless you do it without me
Unless you do it without me
Dans etmek suç değil
Tabii bensiz etmediğin sürece
Tabii bensiz etmediğin sürece
Dancing, dancing, dancing’s not a crime
Unless you do it, do it
Do it, do it, do it without me
Without me
Dans etmek suç değil
Tabii bensiz etmediğin sürece
Bensiz
And if you’re night crawlin’ with him
I won’t take it lying down
I’ve got a few lawyers
And you’re guilty as charged, guilty as charged
Eğer onunla gece yürüyüşüne çıkarsan
Sineye çekmeyeceğim
Birkaç avukat tanıyorum
Ve sen, suçlusun
We could be waltzin’, yeah
But darlin’ don’t be throwing shade now
Don’t call me Saint California if you’re at another altar
Just gimme your vows, gimme your vows, yeah
Vals yapabilirdik
Ama canım, tavır takınma şimdi
Bana Aziz Kaliforniya deme eğer başka bir kurban değilsen
Sadece yemin et
You can’t take me anywhere, anywhere
You can’t take me anywhere, anywhere
I’m still uninvited, I’m still gonna light it
I’m going insane and I don’t care
Beni hiçbir yere götüremezsin
Beni hiçbir yere götüremezsin
Hala davet edilmedim, neşeleneceğim
Deliriyorum ve umrumda değil
(Whatever they tell you…)
Sana ne derlerse desinler
Dancing, dancing, dancing’s not a crime
Unless you do it without me
Unless you do it without me
Dans etmek suç değil
Tabii bensiz etmediğin sürece
Tabii bensiz etmediğin sürece
Dancing, dancing, dancing’s not a crime
Unless you do it, do it
Do it, do it, do it without me
Without me
Dans etmek suç değil
Tabii bensiz etmediğin sürece
Bensiz
Ooo ooo ooo, what’s come over you
Baby, just tell me now
Ooo ooo ooo, won’t we make that move
‘Cause I just wanna be
Your boyfriend/girlfriend, oh yeah
Ooo oo oo, başına ne geldi
Bebeğim anlat bana
Ooo oo ooo, o hareketi yapmayacak mıyız
Çünkü ben,
Senin erkek arkadaşın, kız arkadaşın olmak istiyorum
(Whatever they tell you…)
Sana ne derlerse desinler
Dancing, dancing, dancing’s not a crime
Unless you do it without me
Unless you do it without me
Dans etmek suç değil
Tabii bensiz etmediğin sürece
Tabii bensiz etmediğin sürece
Dancing, dancing, dancing’s not a crime
Unless you do it, do it
Do it, do it, do it without me
Without me
Dans etmek suç değil
Tabii bensiz etmediğin sürece
Bensiz
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.