This is all we got,
Dreaming ’bout a revolution in our minds.
This is all we got.

Tüm sahip olduğumuz bu,
Aklımızdaki devrim hakkında hayal kuruyoruz.
Tüm sahip olduğumuz bu.


Part 1 :
Lock me out of this life institution. 
I am angry and high on illusions.
Yes I hate but hate’s not a solution.
Trying my best but hey I’m just a human, oh.

Bölüm 1 :
Beni bu yaşam enstitüsünün dışına kilitleyin.
Kızgınım ve illüzyonlarla kafayı buldum.
Evet nefret ediyorum ama nefret bir çözüm değil.
Elimden geleni yapıyorum ama hey sadece bir insanım, oh.


Pre :
We don’t need to say we’re sorry.
We don’t need to worship heaven’s art.
We don’t need to say we’re sorry.
So where’s the love?

Ön :

Üzgünüm dememize gerek yok.
Cennetin sanatına tapmamıza gerek yok.
Üzgünüm dememize gerek yok.
Peki aşk nerede?


Chorus :
This is all we got,
Dreaming ’bout a revolution in our minds.
This is all we got.
Talking ‘bout our resolutions getting high.
We don’t need a lot. 
And we don’t care if we fuck it up.
If it’s what we got,
Then why not give it all we got?

Nakarat :
Tüm sahip olduğumuz bu,
Aklımızdaki devrim hakkında hayal kuruyoruz.
Tüm sahip olduğumuz bu.
Kararlarımızın yükselişleri hakkında konuşuyoruz.
Çok ihtiyacımız yok.
Ve eğer mahvedersek takmıyoruz.
Eğer bu sahip olduğumuzsa,
O zaman neden tüm sahip olduklarımızı vermiyorsun?


Part 2 :
I can see in your eyes you’re defeated. 
Try to fool yourself till you believe it.
That you’re better off numb and not feeling.
But there’s a sky if you jump through the ceiling, oh.

Bölüm 2 :
Gözlerinin içinde yenildiğini görebiliyorum.
İnanıncaya kadar kendini kandırmayı dene.
Hissizleşmen ve hissetmemen daha iyi.
Ama eğer tavandan atlarsan orada bir gökyüzü var, oh.


Pre :
We don’t need to say we’re sorry.
We don’t need to worship heaven’s art.
We don’t need to say we’re sorry.
So where’s the love?

Ön :
Üzgünüm dememize gerek yok.
Cennetin sanatına tapmamıza gerek yok.
Üzgünüm dememize gerek yok.
Peki aşk nerede?

Chorus :
This is all we got,
Dreaming ’bout a revolution in our minds.
This is all we got.
Talking ‘bout our resolutions getting high.
We don’t need a lot. 
And we don’t care if we fuck it up.
If it’s what we got,
Then why not give it all we got?

Nakarat :
Tüm sahip olduğumuz bu,
Aklımızdaki devrim hakkında hayal kuruyoruz.
Tüm sahip olduğumuz bu.
Kararlarımızın yükselişleri hakkında konuşuyoruz.
Çok ihtiyacımız yok.
Ve eğer mahvedersek takmıyoruz.
Eğer bu sahip olduğumuzsa,
O zaman neden tüm sahip olduklarımızı vermiyorsun?


Bridge :
Then why not give it all we got?
Lock me out of this life institution. 
Trying my best but hey I’m just a human, oh.
We don’t need to say we’re sorry.
We don’t need to say we’re sorry.
So where’s the love?
This is all we got,
Dreaming ’bout a revolution in our minds.
This is all we got.

Geçiş :
O zaman neden tüm sahip olduklarımızı vermiyorsun?
Beni bu yaşam enstitüsünün dışına kilitleyin.
Elimden geleni yapıyorum ama hey sadece bir insanım, oh.
Üzgünüm dememize gerek yok.
Üzgünüm dememize gerek yok.
Peki aşk nerede?
Tüm sahip olduğumuz bu,
Aklımızdaki devrim hakkında hayal kuruyoruz.
Tüm sahip olduğumuz bu.


Chorus :
This is all we got,
Dreaming ’bout a revolution in our minds.
This is all we got.
Talking ‘bout our resolutions getting high.
We don’t need a lot. 
And we don’t care if we fuck it up.
If it’s what we got,
Then why not give it all we got?

Nakarat :
Tüm sahip olduğumuz bu,
Aklımızdaki devrim hakkında hayal kuruyoruz.
Tüm sahip olduğumuz bu.
Kararlarımızın yükselişleri hakkında konuşuyoruz.
Çok ihtiyacımız yok.
Ve eğer mahvedersek takmıyoruz.
Eğer bu sahip olduğumuzsa,
O zaman neden tüm sahip olduklarımızı vermiyorsun?