Röyskopp – If You Want Me (Türkçe Çeviri)
As the evening’s dying down
I will tend my weary mind
I must rest this heavy head
Getting tired
Akşam ölürken
Yorgun zihnime yöneleceğim
Bu ağır kafayı dinlendirmeliyim
Yoruluyorum
All these complicated fears
Equal complicated tears
Through a misty veil of black
I am blinded
Bütün bu karmaşık korkular
Eşit karmaşık gözyaşları
Sisli bir siyah peçe ile
Kör oldum
The quiet in this room
All this suffocating gloom
When the darkness pulls me in
I am drowning
Bu odadaki sessizlik
Bütün bu boğucu kasvet
Karanlık beni içine çektiğinde
Boğuluyorum
All the things that might have been
There were signs I should have seen
Oh, these thoughts will weigh me down
‘Til I’m broken
Will you keep me hanging high?
Will you bleed me out to die?
I will tear myself apart
You belong hеre
Olabilecek tüm şeyler
Görmem gereken işaretler vardı
Oh, bu düşünceler beni ağırlaştıracak
Ben kırılana kadar
Beni yüksekte tutacak mısın?
Ölmem için beni kanatacak mısın?
Kendimi parçalayacağım
Sen buraya aitsin
Like a phototrophic spark
I will perish in thе dark
When all light is washed away
It’s all ending
Fototrofik bir kıvılcım gibi
Karanlıkta öleceğim
Tüm ışık yıkandığında
Hepsi bitiyor
There are things you ought to know
Certain things I should have shown
There’s so much I want to say
If you let me
Bilmen gereken şeyler var
Bazı şeyleri göstermem gerekiyordu
Söylemek istediğim çok şey var
Eğer izin verirsen
Will you keep me hanging high?
Will you bleed me out to die?
I will tear myself apart
You belong here
Beni yüksekte tutacak mısın?
Ölmem için beni kanatacak mısın?
Kendimi parçalayacağım
Sen buraya aitsin
Draw the line out in the sand
If you want me, here I am
We were destined from the start
We’re forever
Kuma çizgiyi çiz
Beni istersen burdayım
Başından beri kaderimizdeydik
Biz sonsuza kadarız