Mention NFT’s one more time
And it’s guaranteed we’re not fuckin’ tonight
You got OpenSea on your mind
When it should be me that you prioritize
Tryna get through but it don’t compute
‘Cause you’re busy aimin’ for the moon
You think I’m enthused
But I’ve got some news for you

Bir kez NFT’den bahsettin
Ve bu gece sevişmeyeceğimizi garantiledi bu
Aklında OpenSea var
Öncelik vermen gereken şey benken hem de
Geçmeye çalışıyorum ama hesaplamıyor
Çünkü sen ayı hedeflemekle meşgulsün
Heyecanlandığımı düşünüyorsun
Ama sana bir haberim var

I don’t care about your crypto, boy
Not at all, not even one Bitcoin
CEO of bein’ unemployed
I got nothin’ left to give, no, to another crypto boy
So unaware I’m even there
I tried to care about you but there’s no point
You’re too in love with all your crypto, boy

Senin kripton umurumda değil, oğlum
Hiç değil, bir Bitcoin bile
İşsiz olmanın CEO’su
Hayır, başka bir kripto çocuğa verecek hiçbir şeyim kalmadı
Orada olduğumdan bile haberin yok
Seni umursamaya çalıştım ama bir anlamı yok
Tüm kriptolarına çok aşıksın, oğlum

Think you run the world from your room (From your room)
Bet you’d trade me in for a token or two
When the bull run ends and it all goes red
Tell me, what will you do?

Odandan dünyayı yönettiğini düşünüyorsun
Bahse girerim beni bir veya iki jetonla takas edersin
Boğa koşusu bittiğinde ve her şey kırmızıya döndüğünde
Söyle bana, ne yapacaksın?

I don’t care about your crypto, boy
Not at all, not even one Bitcoin
CEO of bein’ unemployed
I got nothin’ left to give, no, to another crypto boy
So unaware I’m even there
I tried to care about you but there’s no point
You’re too in love with all your crypto, boy

Senin kripton umurumda değil, oğlum
Hiç değil, bir Bitcoin bile
İşsiz olmanın CEO’su
Hayır, başka bir kripto çocuğa verecek hiçbir şeyim kalmadı
Orada olduğumdan bile haberin yok
Seni umursamaya çalıştım ama bir anlamı yok
Tüm kriptolarına çok aşıksın, oğlum

Tryna get through but it don’t compute
‘Cause you’re busy aimin’ for the moon
You think I’m enthused
But I’ve got some news for you

Geçmeye çalışıyorum ama hesaplamıyor
Çünkü sen ayı hedeflemekle meşgulsün
Heyecanlandığımı düşünüyorsun
Ama sana bir haberim var

I don’t care about your crypto, boy
Not at all, not even one Bitcoin (Not one Bitcoin)
CEO of bein’ unemployed
I got nothin’ left to give, no (I got nothin’ left to give, no), to another crypto boy
So unaware I’m even there
I tried to care about you but there’s no point
You’re too in love with all your crypto, boy (You’re too in love with all your crypto, boy)

Senin kripton umurumda değil, oğlum
Hiç değil, bir Bitcoin bile
İşsiz olmanın CEO’su
Hayır, başka bir kripto çocuğa verecek hiçbir şeyim kalmadı
Orada olduğumdan bile haberin yok
Seni umursamaya çalıştım ama bir anlamı yok
Tüm kriptolarına çok aşıksın, oğlum

There’s no point
You’re too in love with all your crypto, boy

Bir anlamı yok
Tüm kriptolarına çok aşıksın, oğlum