Oh, the desert dreams of a river
That will run down to the sea
Like my heart longs for an ocean
To wash down over me

Nasılki çöl bir nehrin hayalini kuruyorsa
Denize akıp gidecek
Benim kalbim de bir okyanus öyle hasret 
Beni yıkayıp temizleyecek

Oh, won’t you take me from this valley
To that mountain high above?
Oh, I will pray, pray, pray ’til I see your smiling face
I will pray, pray, pray to the one that I love

Ah beni alıp götürmez misin bu vadiden
O dağların tepelerine?
Ah dua edeceğim, edeceğim, ta ki senin o gülümseyen yüzünü görene kadar
Dua edeceğim, edeceğim sevdiğime

Oh, the outcast dreams of acceptance
Just to find pure love’s embrace
Like an orphan longs for its mother
May you hold me in your grace

Ah, kabul edilmişliğin dışlanan rüyaları
Sadece saf aşkın sarmalayışını bulmak için
Nasıl bir yetim annesine hasretse
Sen de rahmetinde öyle kucakla beni

Oh, won’t you take me from this valley
To that mountain high above?
Oh, I will pray, pray, pray ’til I see your smiling face
I will pray, pray, pray to the one that I love

Ah beni alıp götürmez misin bu vadiden
O dağların tepelerine?
Ah dua edeceğim, edeceğim, ta ki senin o gülümseyen yüzünü görene kadar
Dua edeceğim, edeceğim sevdiğime

Oh, the caged bird dreams of a strong wind
That will flow beneath her wings
Like a voice longs for a melody
Oh, Jesus, carry me

Ah, kafesteki kuş sert rüzgarların hayalini kurar
Kanatlarının altından esip geçecek
Bir sesin melodiye hasret kalışı gibi 
Ah İsa, taşı beni

Oh, won’t you take me from this valley
To that mountain high above?
Oh, I will pray, pray, pray ’til I see your smiling face
I will pray, pray, pray to the one that I love
Oh, I will pray, pray, pray ’til I see your smiling face
I will pray, pray, pray to the one that I love

Ah beni alıp götürmez misin bu vadiden
O dağların tepelerine?
Ah dua edeceğim, edeceğim, ta ki senin o gülümseyen yüzünü görene kadar
Dua edeceğim, edeceğim sevdiğime
Ah dua edeceğim, edeceğim, ta ki senin o gülümseyen yüzünü görene kadar
Dua edeceğim, edeceğim sevdiğime