Çeviriyi üsteki videodan daha rahat takip edeblirsiniz

I’ll let you show me his moves
Onun hareketlerini bana göstermene
Let you do what he taught you
Sana öğrettiği şeyi yapmana
Let you reminisce how you used to do
Eskiden sana nasıl yaptığını hatırlamana izin vereceğim
Girl I’m open to anything that’ll get you into that zone
Kızım seni o alana sokacak her şeye açığım
And understand that we’re all alone
Ve tamamen yalnız olduğumuzu anla
So you can slowly take off your clothes
O yüzden şimdi kıyafetlerini yavaşça çıkarabilirsin
Baby girl you know what’s in store
Baby girl, stokda ne olduğunu biliyorsun
Baby I will stay up all night
Bebeğim tüm gece ayakta olacağım
And I’ve been goin’ hard since last night
Ve dün geceden beri sert gidiyordum(sert dediği şey kullanıdığı uyuşturucucun yoğunluğu)
And I’mma go harder tonight
Bu gece daha da sert gideceğim
Wish you can see you through my eyes
Keşke benim gözlerimden görebilsen
Ooh I’m tellin’ you this ain’t the same
Ooh sana söylüyorum, bu aynı değil
And I know he’s still in your brain
Üstelik o adamın hala aklında olduğunu biliyorum
I’m ‘bout to burn that shit into flames
O göt herifi alevler içinde yakacağım
Once I’m in you
Senin içine girer girmez
Baby

Forget what you know
Bildiğin her şeyi unut
Make yourself at home
Kendini evindeymiş gibi hisset
‘Cuz baby when I’m finished with ya you won’t wanna go outside
Çünkü bebeğim seninle işim bittikten sonra dışarı çıkmak istemeyeceksin

And I’mma work you like a pro, baby
Şimdi seni profesyonelmiş gibi çalıştıracağım bebeğim
And, you gon’ take it like one
Ve sen de öyleymiş gibi içine alacaksın
Yeah you gon’ take it like one
Evet, öyleymiş gibi içine alacaksın
And I’mma give it like you asked for it
Ve bende sana istediğin gibi vereceğim
Why, cuz you been talkin’ ’bout it
Niye mi? Çünkü hakkında konuşuyorsun
I know you been talkin’ ’bout it
Hakkında konuştuğunu biliyorum
Ooh baby when I’m done with you, why
Ooh hayatım seninle işim bittikten sonra niye
You ain’t sayin nothin’
Bir şey demiyorsun
Yeah you ain’t sayin nothin’
Evet, hiç bir şey demiyorsun
Ooh baby when I’m done with you, why
Ooh bebeğim seni siktikten sonra niye
You ain’t sayin nothin’
Bir şey demiyorsun
Yeh you ain’t sayin nothin’
Evet, hiç bir şey demiyorsun
You gon’ make me show off
Bana gösteriş yaptırtacaksın
All the pain that you feel you can tell that we ain’t makin no love
Hissettiğin tüm acıdan anlaşılıyor ki biz sevişmiyoruz
But I’ll pretend
Ama zevk alıyormuş gibi yapabilirim
Oh girl, I’ll pretend
Oh kızım, numaradan yapabilirim
If you pretend then girl I’ll pretend
Eğer sen numaradan yaparsan ben de yaparım
Let’s make it seem like we’re all we need in the end
Hadi, sanki sonunda tek ihtiyacımız olan şey buymuş gibi yapalım

Forget what you know
Bildiğin her şeyi unut
Make yourself at home
Kendini evindeymiş gibi hisset
‘Cuz baby when I’m finished with ya you won’t wanna go outside
Çünkü bebeğim seninle işim bittikten sonra dışarı çıkmak istemeyeceksin

The Weeknd’in Starboy, Beauty Behind the Madness, House of Balloons, Thursday, Echoes of Silence, Kiss Land ve The Noise EP. albümlerindeki şarkıların hepsinin çevirilerini altta linkini attığım profilimden bulabilirsiniz.

https://www.muzikbuldum.com/author/yasin