willow – maybe it’s my fault türkçe çeviri

She
Met her at a party, said, “She seems nice”
Never thought she

O
Onunla bir partide tanıştım, “İyi görünüyor” dedim
Onu hiç düşünmedim

Met her at a party, I said, “She seems nice”
Every time I thought about it, I got butterflies
And when I told you, we agree that she’s alright (Ah)
Never thought I’d be trippin’ over the lost time
I said it was fine, yeah
Layin’ down, six feet under, it’s sublime
Should’ve saw the signs, now we’re in a fight (Ah)

Onunla bir partide tanıştım, “İyi görünüyor” dedim
Bunu her düşündüğümde karnımda uçuşan kelebeklerim oldu
Ve sana söylediğimde, onun iyi olduğu konusunda hemfikiriz (Ah)
Kaybedilen zamana takılıp kalacağımı hiç düşünmemiştim
İyi olduğunu söyledim, evet
Yere uzanıyor, altı fit altında, bu harika
İşaretleri görmeliydik, şimdi kavgadayız

I don’t know how I can forgive you
Seni nasıl affedeceğimi bilmiyorum

It’s all in my mind, it’s all in my mind
I try to rewind and all of the while
I’m hurtin’ inside, it’s your fault
Maybe it’s my fault
It’s all in my mind, it’s all in my mind
I try to rewind and all of the while
I’m hurtin’ inside, it’s your fault
Maybe it’s my fault

Hepsi aklımda, hepsi aklımda
Geri sarmaya çalışıyorum ve tüm bu süre boyunca
İçim acıyor, bu senin hatan
Belki benim hatamdır
Hepsi aklımda, hepsi aklımda
Geri sarmaya çalışıyorum ve tüm bu süre boyunca
İçim acıyor, bu senin hatan
Belki benim hatamdır

Said, “I could handle this”
That was your one request
Said, I would be there, be there in your distress
Instead, you just feel dispensed

“Bunu halledebilirim” dedin
Tek isteğin buydu
Orada olacağımı dedi, sıkıntında orada olacağım
Bunun yerine, sadece dağıtılmış hissediyorsun

I don’t know if I’m worth forgiving
Affedilmeye değer miyim bilmiyorum

It’s all in my mind, it’s all in my mind
I try to rewind and all of the while
I’m hurtin’ inside, it’s your fault
Maybe it’s my fault
It’s all in my mind, it’s all in my mind
I try to rewind and all of the while
I’m hurtin’ inside, it’s your fault
Maybe it’s my fault

Hepsi aklımda, hepsi aklımda
Geri sarmaya çalışıyorum ve tüm bu süre boyunca
İçim acıyor, bu senin hatan
Belki benim hatamdır
Hepsi aklımda, hepsi aklımda
Geri sarmaya çalışıyorum ve tüm bu süre boyunca
İçim acıyor, bu senin hatan
Belki benim hatamdır

Ah, ah
Ah, ah
Maybe it’s my fault
Maybe it’s my fault

Ah ah
Ah ah
Belki benim hatamdır
Belki benim hatamdır