Lana Del Rey – Past the Bushes Cypress Thriving (Türkçe Çeviri)
I saw you in the mirror
You were wearing your hair differently
Carrying the air differently
You said you wear your hair long parted in the middle
Long in solidarity just like all his women
Seni aynadan gördüm
Farklı bir saç yapmıştın
Fönü farklı şekilde tutmuştun
Saçını ortadan ayrılmış şekilde uzun süre kullandığını söyledin
Bütün kadınları gibi uzun dayanışma içinde
In Long Beach
Long Sahilinde
Aimless
Amaçsızca
Your fingers wiping oil on the paper with precision
With decision like an artist never seen yet with a vision
Parmakların kağıt üzerindeki yağı hassas bir şekilde siliyor
Henüz aklındakini yansıtamamış bir sanatçının kararlığıyla
With a reason
Stared with venom at the ceiling
Not the grass
But straight ahead
Just at the skyline
With precision
Laser vision
Bir sebeple birlikte
Tavanda bir zehirle dik dik baktım
Çimene değil
Tam karşıma
Ufuk çizgisine
Lazer görüşle
Time was stopping
Moving through you
You dictated
by what moved you
Zaman dururyordu
Senden ilerliyordum
Sen ise eni hareket ettiren şeye
Dikte ettin
Only moving, never thinking
Yalnızca ilerliyoruz, asla düşünmüyoruz
Match to the sun that’s slowly sinking
At the height of the afternoon
In the heat of the summer evening
Like a phoenix, like a chem trail, like a wavelength no one’s claiming
Akşam üstü yüksekten yavaş
Yavaş batan güneşle eşler
Yaz akşamının sıcağında
Bir anka kuşu gibi, kimya izi gibi, kimsenin iddia etmediği bir dalga boyu gibi
Georgia o Keefe
Georgia peaches
Doing nothing but your painting
For forever
Forget teachers
Forgive him for ever leaving
Georgia O’Keeffe
Georgia şeftalileri
Sonsuza kadar
Unut öğretlemleri
Onu terk ettiği için affet
Love is rising
No resisting
Cheeks are flushing
Now you’re living
Sevgi yükseliyor
Direnmek yok
Yanaklar kızarıyor
Şimdi yaşıyorsun
Say goodbye now
No resisting
Live your life like
No one’s listening
Şimdi veda et
Direnmek yok
Kimse dinlemiyormuş gibi
Yaşa hayatını
Be the art the life is breathing
Be the soul the world is living
Hayatın nefes aldığı sanat ol
Dünyanın yaşadığı ruh ol
For you only
Not for giving
Just for taking
No one’s listening
Sadece senin için
Vermek için değil
Sadece almak için
Kimse dinlemiyor
At the end of Rose and Rich
Down the street that’s green and winding
Past the bushes cypress thriving
Past the chain link fence and driving
Further down the road less travelled
There you are athleisure wear unraveled
Now I see you clear
Rose and Rich’in sonunda
Yeşil ve dolambaçlı caddenin aşağısında
Büyüyen çalılık selvilerini geç
Tel örgüyü geç ve sür
Daha az gidilen yolun aşağısında
Sökük şık spor modanla giyinmişsin
Şimdi net olarak görebiliyorum
Standing stoic blue and denim
Eyes not blue but clear like heaven
You don’t want to be forgotten
You just want to disappear
Desenli mavi gömlek ve kotunla dikilmişsin
Gözlerin mavi değil ama cennet kadar açık
Unutulmak istemiyorsun
Sadece ortadan kaybolmak istiyorsun
*Kimya izi: uçakların kimyasal madde püskürttüğü için gökyüzünde sıradışı izler bıraktığı iddia edilen komplo teorisi
*Georgia O’Keeffe: ressam
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.