Megan Trainor – Bad For Me ft. Teddy Swims (Türkçe Çeviri)
megan trainor – bad for me türkçe çeviri
Please don’t make promises that you can’t keep
Your best intentions end up hurting me
No matter what, I’ll love you endlessly
I know we’re blood, but this love is bad for me
Lütfen tutamayacağın sözler verme
En iyi niyetin beni incitiyor
Ne olursa olsun seni sonsuza kadar seveceğim
Biliyorum kanlıyız ama bu aşk benim için kötü
I can’t tell you what I wanna say
‘Cause I, I’m afraid that you won’t change
Sometimes, I just wanna scream in your face
But when you’re in pain, I just walk away
Sana söylemek istediklerimi söyleyemem
Çünkü ben, değişmeyeceğinden korkuyorum
Bazen sadece yüzüne bağırmak istiyorum
Ama sen acı içindeyken, ben sadece uzaklaşırım
And my, my therapist told me to write you a letter, mmm
She said if I did, it would make me feel better
But it wouldn’t do shit even if I sent it
‘Cause you won’t get it, you’re too damn selfish, mmm
Ve terapistim sana bir mektup yazmamı söyledi
Eğer yaparsam, beni daha iyi hissettireceğini söyledi
Ama göndersem bile bir boka yaramaz
Çünkü anlamayacaksın, çok bencilsin
Please don’t make promises that you can’t keep
Your best intentions end up hurting me
No matter what, I’ll love you endlessly
But I gotta run, I gotta run from your reality
I know we’re blood, but this love is bad for me
Lütfen tutamayacağın sözler verme
En iyi niyetin beni incitiyor
Ne olursa olsun seni sonsuza kadar seveceğim
Ama kaçmalıyım, senin gerçekliğinden kaçmalıyım
Biliyorum kanlıyız ama bu aşk benim için kötü
Damn, it’s hard for me to let go
From someone I held so close, mmm
Damn, it’s hard for me to draw that line
And leave you on the other side
Kahretsin, bırakması zor
Çok yakın olduğum birini
Kahretsin, o çizgiyi çizmek benim için zor
Ve seni diğer tarafta bırakmak
But my, my therapist told me to write you a letter, mmm
She said if I did, it would make me feel better, oh
But it wouldn’t do shit even if I sent it
‘Cause you won’t get it, you’re too damn selfish, oh
Ve terapistim sana bir mektup yazmamı söyledi
Eğer yaparsam, beni daha iyi hissettireceğini söyledi
Ama göndersem bile bir boka yaramaz
Çünkü anlamayacaksın, çok bencilsin
Please don’t make promises that you can’t keep
Your best intentions end up hurting me
No matter what, I’ll love you endlessly
But I gotta run, I gotta run from your reality
I know we’re blood, but this love is bad for me
Lütfen tutamayacağın sözler verme
En iyi niyetin beni incitiyor
Ne olursa olsun seni sonsuza kadar seveceğim
Ama kaçmalıyım, senin gerçekliğinden kaçmalıyım
Biliyorum kanlıyız ama bu aşk benim için kötü
And when you lie (And when you lie)
There’s a part of you that dies
That I’m left with (I’m left with)
It gets hectic (It gets hectic)
When you lie (And when you lie)
I wonder why I try
But you can’t help it, you’re too damn selfish, mmm
Ve yalan söylediğinde (Ve yalan söylediğinde)
Ölen bir parçan var
Benimle kaldığım (benimle kaldığım)
Telaşlı olur (Yorgun olur)
Yalan söylediğinde (Ve yalan söylediğinde)
neden denediğimi merak ediyorum
Ama yardım edemezsin, çok bencilsin
Please don’t make promises that you can’t keep
‘Cause your best intentions end up hurting me
No matter what, I’ll love you endlessly
But I gotta run, I gotta run from your reality
I know we’re blood, but this love is bad for me
I know we’re blood, but this love is bad for me
Lütfen tutamayacağın sözler verme
En iyi niyetin beni incitiyor
Ne olursa olsun seni sonsuza kadar seveceğim
Ama kaçmalıyım, senin gerçekliğinden kaçmalıyım
Biliyorum kanlıyız ama bu aşk benim için kötü
Biliyorum kanlıyız ama bu aşk benim için kötü