the weeknd – creepin’ türkçe çeviri

Somebody said they saw you
The person you were kissing wasn’t me
And I would never ask you
I just kept it to myself

Biri seni gördüğünü söyledi
Öptüğün kişi ben değildim
Ve sana asla soramazdım
Sadece kendime sakladım

I don’t wanna know
If you’re playin’ me, keep it on the low
‘Cause my heart can’t take it anymore
And if you’re creepin’, please, don’t let it show
Oh, baby, I don’t wanna know
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh

Bilmek istemiyorum
Eğer benimle oynuyorsan, gizli tut bunu
Çünkü kalbim artık buna dayanamıyor
Ve eğer sürünüyorsan, lütfen, görmeme izin verme
Ah bebeğim, bilmek istemiyorum

Oh, yeah
I think about it when I hold you
When lookin’ in your eyes, I can’t believe
And I don’t need to know the truth
Baby, keep it to yourself

Ah evet
Sana sarılınca bunu düşünüyorum
Gözlerine baktığımda inanamıyorum
Ve gerçeği bilmeme gerek yok
Bebeğim, kendine sakla

I don’t wanna know
If you’re playin’ me, keep it on the low
‘Cause my heart can’t take it anymore
And if you’re creepin’, please, don’t let it show
Oh, baby, I don’t wanna know

Bilmek istemiyorum
Eğer benimle oynuyorsan, gizli tut bunu
Çünkü kalbim artık buna dayanamıyor
Ve eğer sürünüyorsan, lütfen, görmeme izin verme
Ah bebeğim, bilmek istemiyorum

Did he touch you better than me? (Touch you better than me)
Did he watch you fall asleep? (Watch you fall asleep)
Did you show him all those things, that you used to do to me?
If you’re better off that way (Better off that way)
There ain’t more that I can say (More that I can say)
Just go on and do your thing and don’t come back to me

Sana benden daha iyi mi dokundu?
Uykuya dalışını seyretti mi?
Eskiden bana yaptığın her şeyi gösterdin mi ona da _
Eğer böyle daha iyiysen
Söyleyebilecek daha fazla şeyim yok
Sadece devam et ve istediğini yap ve bana geri dönme

Woah, woah, woah, 21
Had me crushin’, I was cuffin’ like the precinct
How you go from housewife to a sneaky link?
Got you riding ’round in all type of Benzes and Rovers
Girl, you used to ride in the rinky dink
I’m the one put you in Eliantte (On God)
Fashion Nova model, I put you on the runway (On God)
You was rockin’ coach bags, got you Chane’-ne’
Side bitch in Fresco, I call her my baby (21)
I got a girl but I still feel alone (On God)
If you playin’ me that mean my home ain’t home (On God)
Havin’ nightmares of goin’ through your phone (21)
Can’t even record, you got me out my zone

Beni mahvettin, karakoldaymışım gibi kelepçelendim
Ev hanımlığından metres olmaya nasıl geçersin?
Seni her tür Benz ve Rovers’ta gezdirdim
Kızım, sen en büyüğüne binerdin
Seni Eliantte’ye sokan benim (On God)
Fashion Nova modeli, seni piste çıkardım (Tanrı üzerine)
Koç çantalarını sallıyordun, sana Chane’-ne’ aldım
Fresco’daki yan sürtük, ona bebeğim diyorum (21)
Bir kızım var ama hala yalnız hissediyorum (Tanrı aşkına)
Benimle oynuyorsan, bu benim evim ev değil demektir (Tanrı aşkına)
Telefonunu karıştırmanın kabuslarını görüyorum (21)
Kayıt bile yapamıyorum, beni bölgemden çıkardın

I don’t wanna know
If you’re playin’ me, keep it on the low
‘Cause my heart can’t take it anymore
And if you’re creepin’, please, don’t let it show
Oh, baby, I don’t wanna know
If you’re playin’ me, keep it on the low
‘Cause my heart can’t take it anymore
And if you’re creepin’, please, don’t let it show
Oh, baby, I don’t wanna know

Bilmek istemiyorum
Eğer benimle oynuyorsan, gizli tut bunu
Çünkü kalbim artık buna dayanamıyor
Ve eğer sürünüyorsan, lütfen, görmeme izin verme
Ah bebeğim, bilmek istemiyorum
Bilmek istemiyorum
Eğer benimle oynuyorsan, gizli tut bunu
Çünkü kalbim artık buna dayanamıyor
Ve eğer sürünüyorsan, lütfen, görmeme izin verme
Ah bebeğim, bilmek istemiyorum

If you creepin’, just don’t let me find out (On God)
Get a hotel, never bring ’em to the house (On God)
If you’re better off that way
Baby, all that I can say
If you’re gonna do your thing then don’t come back to me

Ve eğer sürünüyorsan, lütfen, görmeme izin verme
Bir otel tut, onları asla eve getirme (Tanrı üzerine)
Eğer bu şekilde daha iyiysen
Bebeğim, söyleyebileceğim tek şey şu ki
Eğer istediğin buysa, bana geri dönme