Made In the A.M. (Deluxe Edition) 2

I might never be your knight in shining armor
Belki asla parlak zırhlı bir şovalye olamayabilirim.

I might never be the one you take home to mother
Belki asla eve, annene götürdüğün kişi olamayabilirim.

And I might never be the one who brings you flowers
Ve belki asla sana çiçek getiren o kişi olamayabilirim

But I can be the one, be the one tonight
Ama bu gece o, o olabilirim.

When I first saw you from across the room
Seni ilk kez odanın karşısında gördüğümde

I could tell that you were curious (Oh, yeah)
Meraklı olduğunu söyleyebilirdim. (oh evet)

Girl, I hope you’re sure what you’re looking for
Kızım, umarım ne aradığını biliyorsundur.

‘Cause I’m not good at making promises
Çünkü ben söz vermekte iyi değilim.

But if you like causing trouble up in hotel rooms
Ama eğer otel odalarında problem çıkarmaktan hoşlanıyorsan

And if you like having secret little rendezvous
Ve eğer gizli, küçük randevuları seviyorsan

If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Eğer yapmamamız gereken bildiğin şeyleri yapmamızdan hoşlanıyorsan

Baby, I’m perfect
Bebeğim ben mükemmelim
Baby, I’m perfect for you
Bebeğim ben senin için mükemmelim

And if you like midnight driving with the windows down
Ve eğer pencereler açık, gece yarısı sürüşü yapmak istiyorsan

And if you like going places we can’t even pronounce
Ve eğer adını bile söyleyemediğimiz yerlere gitmekten hoşlanıyorsan

If you like to do whatever you’ve been dreaming about
Eğer hayal ettiğin herhangi bir şeyi yapmaktan hoşlanıyorsan

Baby, you’re perfect
Bebeğim sen mükemmelsin

Baby, you’re perfect
Bebeğim sen mükemmelsin

So let’s start right now
Hadi şimdi başlayalım.

I might never be the hand you put your heart in
Belki ben asla kalbine koyacağın el

Or the arms that hold you any time you want them
Ya da ne zaman istersen seni tutacak olan o kollar olamayabilirim

But that don’t mean that we can’t live here in the moment
Ama bu şimdi, bu anı yaşayamayacağımız anlamına gelmiyor.

‘Cause I can be the one you love from time to time
Çünkü ben seni günden güne seven kişi olabilirim.

When I first saw you from across the room
Seni ilk kez odanın karşısında gördüğümde

I could tell that you were curious (Oh, yeah)
Meraklı olduğunu söyleyebilirdim. (oh evet)

Girl, I hope you’re sure what you’re looking for
Kızım, umarım ne aradığını biliyorsundur.

‘Cause I’m not good at making promises
Çünkü söz vermekte iyi değilim.

But if you like causing trouble up in hotel rooms
Ama eğer otel odalarında problem çıkarmaktan hoşlanıyorsan

And if you like having secret little rendezvous
Ve eğer gizli, küçük randevuları seviyorsan

If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Eğer yapmamamız gereken bildiğin şeyleri yapmamızdan hoşlanıyorsan

Baby, I’m perfect
Bebeğim ben mükemmelim

Baby, I’m perfect for you
Bebeğim ben senin için mükemmelim

And if you like midnight driving with the windows down
Ve eğer pencereler açık, gece yarısı sürüşü yapmak istiyorsan

And if you like going places we can’t even pronounce
Ve eğer adını bile söyleyemediğimiz yerlere gitmekten hoşlanıyorsan

If you like to do whatever you’ve been dreaming about
Eğer hayal ettiğin herhangi bir şeyi yapmaktan hoşlanıyorsan

Baby, you’re perfect
Bebeğim sen mükemmelsin

Baby, you’re perfect
Bebeğim sen mükemmelsin

So let’s start right now
Hadi şimdi başlayalım.

And if you like cameras flashing every time we go out (Oh, yeah)
Ve eğer her birlikte dışarı çıkışımızda, kamera flaşlarının patlamasını seviyorsan (Oh evet)

And if you’re looking for someone to write your breakup songs about
Ve eğer hakkında ayrılık şarkısı yazabileceğin birini arıyorsan

Baby, I’m perfect
Bebeğim ben mükemmelim

Baby, we’re perfect
Bebeğim biz mükemmeliz

But if you like causing trouble up in hotel rooms
Ama eğer otel odalarında problem çıkarmaktan hoşlanıyorsan

And if you like having secret little rendezvous
Ve eğer gizli, küçük randevuları seviyorsan

If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Eğer yapmamamız gereken bildiğin şeyleri yapmamızdan hoşlanıyorsan

Baby, I’m perfect
Bebeğim ben mükemmelim

Baby, I’m perfect for you
Bebeğim ben senin için mükemmelim

And if you like midnight driving with the windows down
Ve eğer pencereler açık, gece yarısı sürüşü yapmak istiyorsan

And if you like going places we can’t even pronounce
Ve eğer adını bile söyleyemediğimiz yerlere gitmekten hoşlanıyorsan

If you like to do whatever you’ve been dreaming about
Eğer hayal ettiğin herhangi bir şeyi yapmaktan hoşlanıyorsan

Baby, you’re perfect
Bebeğim sen mükemmelsin

Baby, you’re perfect
Bebeğim sen mükemmelsin

So let’s start right now
Hadi şimdi başlayalım.

imzaaaaam