Şuan Okuyorsunuz: Saweetie, Doja Cat – Best Friend (Türkçe çeviri)

Yükleniyor
svg

Saweetie, Doja Cat – Best Friend (Türkçe çeviri)

Saweetie, Doja Cat – Best Friend (Türkçe çeviri)

That my best friend, she a real bad bitch
Got her own money, she ‘on’t need no nig’
On the dance floor, she had two, three drinks
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
That’s my best friend, she a real bad bitch
Drive her own car, she ‘on’t need no Lyft
In the strip club, know my girl gon’ tip
Now she twerkin’, she throw it out and come back in

O benim en iyi arkadaşım, gerçek bir kötü sürtük
Kendi parası var, nice ihtiyacı yok
Dans pistinde, iki, üç içki
Şimdi twerk yapıyor, dışarı atıp geri çekiyor
O benim en iyi arkadaşım, gerçek bir kötü sürtük
Kendi arabasını sürer, Lyft’e ihtiyacı yok
Stripriz kulübünde, bahşiş alacağını biliyordum
Şimdi twerk yapıyor, dışarı atıp geri çekiyor

Beep-beep, is that my bestie in a Tessie?
Fresh blow out, skin on tan, ooh, she ready
Bitch, you look goodt, with a T at the end
I’ma hype her every time, that my motherfuckin’ friend
She been down since the jellies and the Volvos
Got me steppin’ out that Jeep, got Manolo’s
When we pull up to the scene, they be filled with jealousy
If a bitch get finicky, she gon’ bring that energy (pop-pop-pop)
I hit her phone with the tea, like, “Bitch, guess what?”
All the rich ass boys wanna fuck on us
All this ass sittin’ up, you can look, don’t touch
In our bag, bust some bands every time we link up

Bip-bip, o Tessie’deki en iyim mi?
Taze üfleme, bronz ten, ohh, o hazır
Sürtük, iyi görünüyorsun, sonunda bir T ile
Onu her zaman yutturuyorum, lanet olası arkadaşım
O jölelerden beri baş aşağı olmuştur ve Volvolar
Jipten adımımı dışarı attım, Manoloları aldım
Sahneye çıktığımızda, kıskançlıkla doluyorlar
Eğer bir sürtük titizse, o enerjiyi getirecektir (pop-pop-pop)
Telefonunu çayla vurdum, ” sürtük, ne oldu tahmin et?”
Bütün zengin erkekler g*t ister
Bütün bu popo otururken, bakabilirsin, dokunma
Çantamızda, her bağlantı kurduğumuzda biraz üst bandı var

That my best friend, she a real bad bitch
Got her own money, she ‘on’t need no nig’
On the dance floor, she had two, three drinks
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
That’s my best friend, she a real bad bitch
Drive her own car, she ‘on’t need no Lyft
In the strip club, know my girl gon’ tip
Now she twerkin’, she throw it out and come back in

O benim en iyi arkadaşım, gerçek bir kötü sürtük
Kendi parası var, nice ihtiyacı yok
Dans pistinde, iki, üç içki
Şimdi twerk yapıyor, dışarı atıp geri çekiyor
O benim en iyi arkadaşım, gerçek bir kötü sürtük
Kendi arabasını sürer, Lyft’e ihtiyacı yok
Stripriz kulübünde, bahşiş alacağını biliyordum
Şimdi twerk yapıyor, dışarı atıp geri çekiyor

That my best friend, if you need a freak
I ain’t dumb, but motherfucker, she my Tweedledee
If she ride for me (ride), she ‘on’t need a key
If you sideways, she’ll straighten you if need to be
And she so bad that I just can’t take that bitch nowhere
She off her fifth shot, said, “mmm-mmm, don’t go there”
Bitch, break her back, she protect and attack
Get that strap like them buckle, foot on neck, give no air
Whole world wanna be us
And my main bitch, she my day-one
On my way, bitch, let you get drunk
Let’s celebrate ’cause we the baddest in the club

O benim en iyi arkadaşım, ucubeye ihtiyacın olursa
Aptal değilim, ama lanet olası, benim Tweedledee
Benim için sürerse, anahtara ihtiyacı olmaz
Yan yollarınız varsa, ihtiyacın olursa sizi düzeltir
Ve o kadar kötü ki sürtüğü hiçbir yere götüremiyorum
Beşinci atışını yaptı, dedi ki, “mmm-mmm, oraya gitme
Sürtük, sırtını kır, korur ve saldırır
Kayışı onlar gibi alın, ayak boyunda, hava vermeyin
Bütün dünya biz olmak istiyor
Ve benim asıl sürtüğüm, o benim gün-bir
Yolumdayım, sürtük, sarhoş olmana izin verdim
Kutlayalım çünkü kulübün en kötüsüyüz

That my best friend, she a real bad bitch
Got her own money, she ‘on’t need no nig’
On the dance floor, she had two, three drinks
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
That’s my best friend, she a real bad bitch
Drive her own car, she ‘on’t need no Lyft
In the strip club, know my girl gon’ tip
Now she twerkin’, she throw it out and come back in

O benim en iyi arkadaşım, gerçek bir kötü sürtük
Kendi parası var, nice ihtiyacı yok
Dans pistinde, iki, üç içki
Şimdi twerk yapıyor, dışarı atıp geri çekiyor
O benim en iyi arkadaşım, gerçek bir kötü sürtük
Kendi arabasını sürer, Lyft’e ihtiyacı yok
Stripriz kulübünde, bahşiş alacağını biliyordum
Şimdi twerk yapıyor, dışarı atıp geri çekiyor

Ha, best friend, you the baddest and you know it (you know)
Uh-oh, girl, I think our booty growin’ (ayy-yeah)
Fuck it up in the mirror, hit them poses (pose)
Best friends, and you motherfuckin’ glowin’ (woo-woo)
Best friends, and your wrist look like it’s frozen (it’s frozen)
Uh-oh, girl, I think our booty growin’ (uh-oh)
Fuck it up in the mirror, hit them poses (hit that pose)
Best friend, you my motherfuckin’ soulmate

Ha, en iyi arkadaş, en kötüsüsün ve bunu biliyorsun (biliyorsun)
Uh-oh, kızım, bence ganimetimiz büyüyor (ayy-evet)
Aynadakini siktir et, pozlarını vur (poz)
En iyi arkadaşlar, ve sen lanet olası parlıyorsun (woo-woo)
En iyi arkadaşlar, bileğiniz donmuş gibi görünüyor (donmuş)
Uh-oh, kızım, bence ganimetimiz büyüyor (uh-oh)
Aynadakini siktir et, pozlarını vur (pozu vur)
En iyi arkadaş, benim lanet olası ruh eşimsin

Yükleniyor
svg To Top
  • 1

    Saweetie, Doja Cat – Best Friend (Türkçe çeviri)

Bunlara Baktın