Steve Aoki ft Akon – Locked Up Türkçe Çeviri

Locked up
They won’t let me out
They won’t let me out
I’m locked up
They won’t let me out (No!)
They won’t let me out

Kilit altında
Çıkmama izin vermiyorlar.
Çıkmama izin vermiyorlar.
Kilit altındayım.
Çıkmama izin vermiyorlar (Hayır!)
Çıkmama izin vermiyorlar

I’m steady tryna find the motive (Motive)
Why I do what I do?
The freedom ain’t getting no closer (Closer)
No matter how far I go
My car is stolen (Stolen)
No registration (-Tration)
Cops patrollin’ (Patrollin’)
And now they done stop me

Nedenini bulmaya çalışıyorum (Motive)
Neden yaptığımı?
Özgürlük daha da yaklaşmıyor (Closer)
Ne kadar uzağa gidersem gideyim
Arabam çalındı (Stolen)
Kayıt yok (-Tration)
Polisler devriye geziyor (Patrollin’)
Ve şimdi beni durdurdular

And I get locked up
They won’t let me out
They won’t let me out
I’m locked up
They won’t let me out (No!)
They won’t let me out
I’m locked up
They won’t let me out
They won’t let me out
I’m locked up
They won’t let me out (No!)
They won’t let me out

Ve hapse girdim
Çıkmama izin vermiyorlar.
Çıkmama izin vermiyorlar.
Kilit altındayım.
Çıkmama izin vermiyorlar (Hayır!)
Çıkmama izin vermiyorlar
Kilit altındayım
Çıkmama izin vermiyorlar
Çıkmama izin vermiyorlar
Kilit altındayım
Çıkmama izin vermiyorlar (Hayır!)
Çıkmama izin vermiyorlar

Visitation no longer comes by (Comes by)
Seems like they forgot about me (About me)
Commissary is getting empty (Empty)
My cell mates getting food without me (Without me)
Can’t wait to get out and move forward with my life
(Move on with my

Artık ziyaret gelmiyor (Geliyor)
Beni unutmuşlar gibi görünüyor (Benim hakkımda)
Kantin boşalıyor (Boş)
Hücre arkadaşlarım bensiz yemek yiyor (Bensiz)
Dışarı çıkmak ve hayatıma devam etmek için sabırsızlanıyorum
(Hayatıma devam etmek)

But instead, I’m here locked up
They won’t let me out
They won’t let me out
I’m locked up
They won’t let me out (No!)
They won’t let me out
But instead, I’m here locked up
They won’t let me out
They won’t let me out
I’m locked up
They won’t let me out (No!)
They won’t let me out

Ama onun yerine buradayım, kilitliyim
Çıkmama izin vermiyorlar.
Çıkmama izin vermiyorlar.
Kilit altındayım.
Çıkmama izin vermiyorlar (Hayır!)
Çıkmama izin vermiyorlar
Ama onun yerine buradayım, kilitliyim
Çıkmama izin vermiyorlar.
Çıkmama izin vermiyorlar.
Kilit altındayım.
Çıkmama izin vermiyorlar (Hayır!)
Çıkmama izin vermiyorlar

Visitation no longer comes by (Comes by)
Seems like they forgot about me (About me)
Commissary is getting empty (Empty)
My cell mates getting food without me (Without me)
Can’t wait to get out and move forward with my life
(Move on with my

Artık ziyaret gelmiyor (Geliyor)
Beni unutmuşlar gibi görünüyor (Benim hakkımda)
Kantin boşalıyor (Boş)
Hücre arkadaşlarım bensiz yemek yiyor (Bensiz)
Dışarı çıkmak ve hayatıma devam etmek için sabırsızlanıyorum
(Hayatıma devam etmek)