The Kid Laroi & Justin Bieber – Stay (Türkçe Çeviri)
The Kid Laroi & Justin Bieber – Stay (Türkçe Çeviri)
I do the same thing I told you that I never would
I told you I changed even when I knew I never could
I know that I can’t find nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay, hey
Hiç yapmam dediğim şeyin aynısını yaptım
Değişemeyeceğimi bilsem de sana değiştiğimi söyledim
Senin kadar iyi birini bulamayacağımı biliyorum
Kalmana ihtiyacım var
I get drunk, wake up, I’m wasted still
I realize the time that I wasted here
I feel like you can’t feel the way I feel
I’ll be f*ked up if you can’t be right here
Sarhoş oluyorum, uyanıyorum, mahvoldum
Burada harcadığım zamanı fark ediyorum
Benim gibi hissetmeyeceksin gibi hissediyorum
Burada olmazsan mahvolurum
Oh, oh, oh
I’ll be f*cked up if you can’t be right here
Burada olmazsan mahvolurum
I do the same thing I told you that I never would
I told you I changed even when I knew I never could
I know that I can’t find nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay, hey
I do the same thing I told you that I never would
I told you I changed even when I knew I never could
I know that I can’t find nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay, hey
Hiç yapmam dediğim şeyin aynısını yaptım
Değişemeyeceğimi bilsem de sana değiştiğimi söyledim
Senin kadar iyi birini bulamayacağımı biliyorum
Kalmana ihtiyacım var
Hiç yapmam dediğim şeyin aynısını yaptım
Değişemeyeceğimi bilsem de sana değiştiğimi söyledim
Senin kadar iyi birini bulamayacağımı biliyorum
Kalmana ihtiyacım var
When I’m away from you, I miss your touch
You’re the reason I believe in love
It’s been difficult for me to trust
And I’m afraid that I’ma fuck it up
Ain’t no way that I can leave you stranded
‘Cause you ain’t never left me empty-handed
And you know that I know that I can’t live without you
So baby stay
Senden uzakta olunca dokunuşunu özlüyorum
Aşka inanma sebebimsin
Güvenmesi zor benim için
Seni mahsur bırakmama imkan yok
Çünkü sen beni eli boş bırakmadın
Sensiz yaşayamayacağımı blliyorsun
Kal bebeğim
Oh, oh, oh
I’ll be f*cked up if you can’t be right here
Burada olmazsan mahvolurum
I do the same thing I told you that I never would
I told you I changed even when I knew I never could
I know that I can’t find nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay, hey
I do the same thing I told you that I never would
I told you I changed even when I knew I never could
I know that I can’t find nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay, hey
Hiç yapmam dediğim şeyin aynısını yaptım
Değişemeyeceğimi bilsem de sana değiştiğimi söyledim
Senin kadar iyi birini bulamayacağımı biliyorum
Kalmana ihtiyacım var
Hiç yapmam dediğim şeyin aynısını yaptım
Değişemeyeceğimi bilsem de sana değiştiğimi söyledim
Senin kadar iyi birini bulamayacağımı biliyorum
Kalmana ihtiyacım var
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.