Troye Sivan Rush Türkçe Çevirisi

İngilizce Sözleri;
I feel the rush
Addicted to your touch
Great communication, tell me what you want
Translate your vibration, let your body speak to me
Baby love, if you wanna show me what you got
You’ve been scheming up if you want (like, oh)
Trust the simulation, don’t let it break
Every stimulation, promise I can take
What you wanna give? Boy, you better show me what
You’ve been scheming up
You got my heart racing
My body’s on fire
Feeling the rush
Addicted to your touch
Oh, I feel the rush
(It’s so good, it’s so good)
Feeling the rush
Addicted to your touch
Oh, I feel the rush
(It’s so good, it’s so good)
So good when we slow gravity down, so good
(It’s so good, it’s so good)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
(It’s so good, it’s so good)
Pass your boy the heatwave, recreate the sun
Take me to the feeling, boy, you know the one
Kiss it when you’re done, man, this shit is so much fun
Pocket rocket run (run, run)
You got my heartbeat (heartbeat) racing (racing)
My body’s on fire
Feeling the rush
Addicted to your touch
Oh, I feel the rush
(It’s so good, it’s so good)
Feeling the rush
Addicted to your touch
Oh, I feel the rush
(It’s so good, it’s so good)
So good when we slow gravity down, so good
(It’s so good, it’s so good)
Breathe one, two, three, take all of me, so good
(It’s so good, it’s so good)
It’s so good, it’s so good
It’s so good, it’s so good

Türkçe Sözleri:
Aceleyi hissediyorum
Dokunuşuna bağımlıyım
Harika iletişim, bana ne istediğinizi söyleyin
Titreşimini tercüme et, bırak bedenin benimle konuşsun
Bebeğim, eğer bana ne olduğunu göstermek istiyorsan
Eğer istersen entrikalar çeviriyorsun (oh gibi)
Simülasyona güvenin, bozulmasına izin vermeyin
Her stimülasyon, söz verebilirim
Ne vermek istiyorsun? Evlat, bana ne vereceğini göstersen iyi olur.
Planlar yapıyordun.
Kalbimi hızlandırdın
Vücudum yanıyor
Aceleyi hissetmek
Dokunuşuna bağımlıyım
Oh, aceleyi hissediyorum
(Bu çok iyi, bu çok iyi)
Aceleyi hissetmek
Dokunuşuna bağımlıyım
Oh, aceleyi hissediyorum
(Bu çok iyi, bu çok iyi)
Yerçekimini yavaşlattığımızda çok iyi, çok iyi
(Bu çok iyi, bu çok iyi)
Nefes al bir, iki, üç, her şeyimi al, çok iyi
(Bu çok iyi, bu çok iyi)
Oğlunuza sıcak hava dalgasını geçirin, güneşi yeniden yaratın
Beni o duyguya götür, evlat, biliyorsun
İşin bittiğinde öp onu, dostum, bu bok çok eğlenceli
Cep roketi koşusu (koş, koş)
You got my heartbeat (heartbeat) racing (racing)
Vücudum yanıyor
Aceleyi hissetmek
Dokunuşuna bağımlıyım
Oh, aceleyi hissediyorum
(Bu çok iyi, bu çok iyi)
Aceleyi hissetmek
Dokunuşuna bağımlıyım
Oh, aceleyi hissediyorum
(Bu çok iyi, bu çok iyi)
Yerçekimini yavaşlattığımızda çok iyi, çok iyi
(Bu çok iyi, bu çok iyi)
Nefes al bir, iki, üç, her şeyimi al, çok iyi
(Bu çok iyi, bu çok iyi)
Çok iyi, çok iyi
Çok iyi, çok iyi