Zach Bryan Sarah’s Place Türkçe Çevirisi

Road dogs are built for sleepin’ in
I’ve been up since 4 am
At your worst, you’re better than my better days
There ain’t been no sun in LA
Since you moved out of Sarah’s place

I love your mother’s stories ’bout you as a kid
I heard you scored a job in the east village
While working for some folks who don’t know your name
Well, ain’t you gonna miss all of them wasted days?
We’d sit around, drinkin’ out at Sarah’s place

Don’t come back lover, I’m proud you’re under the skyline
We always knew you were the better half of our good times
Those backyard lights don’t shine as bright without your face
Out at Sarah’s Place

And you called to talk just last week
I’m still fallin’ apart like I’ll always be
And your picnic chair is still sittin’ there in the yard
And I had to sell my old guitar

But don’t come back lover, I’m proud you’re under the skyline
We always knew you were the better half of our good times
Those backyard lights don’t shine as bright without your face
Out at Sarah’s Place

You’ll always be a piece of mine, a piece of mine
We drove that road we know at least a million times
I’m so damn tired of seeing that empty drive
Out at Sarah’s Place

Don’t come back lover, I’m proud you’re under the skyline
We always knew you were the better half of our good times
Those backyard lights don’t shine as bright without your face
Out at Sarah’s Place

Türkçe Çevirisi:

Yol köpekleri uyumak için yaratılmıştır
Sabah 4’ten beri ayaktayım.
En kötü günlerinde, en iyi günlerimden daha iyisin.
Los Angeles’ta hiç güneş olmadı
Sen Sarah’ın evinden taşındığından beri

Annenin sen çocukkenki hikayelerini seviyorum
Doğu Köyü’nde bir iş bulduğunu duydum
Adını bilmeyen bazı insanlar için çalışırken
Tüm o boşa geçen günleri özlemeyecek misin?
Biz Sarah’ın evinde oturup içerdik

Geri dönme sevgilim, ufuk çizgisinin altında olduğun için gurur duyuyorum
Her zaman iyi zamanlarımızın daha iyi yarısı olduğunu biliyorduk
O arka bahçe ışıkları senin yüzün olmadan aynı parlaklıkta değil
Sarah’ın Yerinde

Ve sadece geçen hafta aradın
Hala dağılmış gibiyim, her zaman olduğum gibi
Ve piknik sandalyen hala bahçede duruyor
Ve eski gitarımı satmak zorunda kaldım

Ama geri dönme sevgilim, ufuk çizgisinin altında olduğun için gurur duyuyorum
Her zaman iyi zamanlarımızın daha iyi yarısı olduğunu biliyorduk
O arka bahçe ışıkları senin yüzün olmadan aynı parlaklıkta değil
Sarah’ın Yerinde

Her zaman benim bir parçam olacaksın, benim bir parçam
Biz o yolu en az bir milyon kez sürdük
O boş sürüyü görmekten çok yoruldum
Sarah’ın Yerinde