Sia – Saved My Life (Türkçe Çeviri)
Boom, boom, boom
Beats my heart, heart, heart
Baby boom, boom, boom
In the dark, dark, dark
Baby boom, boom, boom
Fall apart, part, part
Baby boom, boom, boom
From the start, start, start
Güm, güm, güm
Kalbim atıyor, kalbim, kalbim
Bebeğim, güm, güm, güm
Karanlıkta, karanlıkta, karanlıkta
Bebeğim, güm, güm, güm
Paramparça oluyor, paramparça, paramparça
Bebeğim, güm, güm güm
Başından beri, başından, başından
But I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
Yeah, I’ve been waiting for you
Ama seni bekliyordum
Seni bekliyordum
Seni bekliyordum
Seni bekliyordum
Seni bekliyordum
Seni bekliyordum
Seni bekliyordum
Evet, seni bekliyordum
Well someone must have sent you here to save my life
Someone must have sent you to save me tonight
I know that in darkness I have found my light
I know that in darkness I’ve been given sight
In your loving arms I feel delight
In your loving arms I’ll be alright
Someone must have sent you to save me tonight
Someone must have sent you here to save my life
Birisi seni buraya beni kurtarman için göndermiş olmalı,
Birisi seni bu gece beni kurtarman için göndermiş olmalı
Biliyorum ki karanlıkta ışığımı buldum
Biliyorum ki karanlıkta görüş verildim
Senin aşk dolu kollarında hazzı hissediyorum
Senin aşk dolu kollarında iyi olacağım
Birisi seni bu gece beni kurtarman için göndermiş olmalı
Birisi seni buraya beni kurtarman için göndermiş olmalı,
Save my life, save my life
Save my life, save my life
Save my life, save my life
Save my life, save my life
Hayatımı kurtarmak için, hayatımın kurtarmak için
Hayatımı kurtarmak için, hayatımın kurtarmak için
Hayatımı kurtarmak için, hayatımın kurtarmak için
Hayatımı kurtarmak için, hayatımın kurtarmak için
High, high, high
We take flight, flight, flight
Baby high, high, high
Touch the sky, sky, sky
Baby high, high, high
Diamond nights, nights, nights
Baby, high, high, high
‘Cause love don’t lie, lie, lie
Yükseğe, yükseğe, yükseğe,
Uçmaya başlıyoruz, uçmaya, uçmaya
Bebeğim yükseğe, yükseğe, yükseğe
Göğe dokun, göğe, göğe, göğe
Bebeğim yükseğe, yükseğe, yükseğe
Elmastan geceler, geceler, geceler
Bebeğim, yükseğe, yükseğe, yükseğe
Çünkü aşk yalan söylemez, yalan, yalan, yalan
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
Seni bekliyordum
Seni bekliyordum
Seni bekliyordum
Seni bekliyordum
Seni bekliyordum
Seni bekliyordum
Seni bekliyordum
Seni bekliyordum
Well someone must have sent you here to save my life
Someone must have sent you to save me tonight
I know that in darkness I have found my light
I know that in darkness I’ve been given sight
In your loving arms I feel delight
In your loving arms I’ll be alright
Someone must have sent you to save me tonight
Someone must have sent you here to save my life
Birisi seni buraya beni kurtarman için göndermiş olmalı,
Birisi seni bu gece beni kurtarman için göndermiş olmalı
Biliyorum ki karanlıkta ışığımı buldum
Biliyorum ki karanlıkta görüş verildim
Senin aşk dolu kollarında hazzı hissediyorum
Senin aşk dolu kollarında iyi olacağım
Birisi seni bu gece beni kurtarman için göndermiş olmalı
Birisi seni buraya beni kurtarman için göndermiş olmalı,
Save my life, save my life
Save my life, save my life
Save my life, save my life
Save my life, save my life
Hayatımı kurtarmak için, hayatımın kurtarmak için
Hayatımı kurtarmak için, hayatımın kurtarmak için
Hayatımı kurtarmak için, hayatımın kurtarmak için
Hayatımı kurtarmak için, hayatımın kurtarmak için
Save my life, save my life
Save my life (someone must have sent you here to)
Save my life, save my life
Save my life, save my life
You saved my life
Hayatımı kurtarmak için, hayatımın kurtarmak için
Hayatımı kurtarmak için, (biri seni buraya bunun için için göndermiş olmalı)
Hayatımı kurtarmak için, hayatımın kurtarmak için
Hayatımı kurtarmak için, hayatımın kurtarmak için
Hayatımı kurtardın
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.