Kodaline-Brother (Türkçe Çeviri)

When we were young
Biz gençken

We were the ones
Biz tekken

The kings and queens
Krallar ve kraliçeler

Oh yeah, we ruled the world
Oh evet, biz dünyayı yıktık

We smoked cigarettes
Biz sigaralar içtik

Man no regrets
Adamım pişmanlıklar yok

Wish I could relive
Keşke rahatlayabilseydim

Every single word
Her yalnız kelime

We’ve taken different paths
Biz farklı patikalarda yer aldık

And travelled different roads
Ve farklı yollarda seyahat ettik

I know we’ll always end up on the same one when we’re old
Biliyorum biz yaşlıyken hep aynı sonları yaşayacağız

And when you’re in the trenches
Ve sen siperlerdeyken

And you’re under fire I will cover you
Ve sen ateş altındasın ben seni kaplayacağım

NAKARAT
If I was dying on my knees
Eğer ben dizlerimde ölseydim

You would be the one to rescue me
Sen beni kurtaran biri olabilirdin

And if you were drowned at sea
Ve eğer sen denizde boğulsaydın

I’d give you my lungs so you could breathe
Ben sana akciğerlerimi verdim bu yüzden nefes alabilirdim

I’ve got you brother-er-er-er
Ben senin erkek kardeşinim

I’ve got you brother-er-er-er
Ben senin erkek kardeşinim

I’ve got you brother-er-er-er
Ben senin erkek kardeşinim

I’ve got you brother-er-er-er
Ben senin erkek kardeşinim

Oh brother, we’ll go deeper than the ink
Oh erkek kardeşim, biz mürekkepten daha derine gideceğiz

Beneath the skin of our tattoos
Bizim dövmelerimiz derimizin altında

Though we don’t share the same blood
Biz aynı kanı paylaşmamamıza rağmen

You’re my brother and I love you
Sen benim erkek kardeşimsin ve ben seni seviyorum

That’s the truth
Bu gerçek

We’re living different lives
Biz farklı yaşamları yaşıyoruz

Heaven only knows
Cennet yalnızca bilir

If we’ll make it back
Eğer biz onu geri yapacaksak

With all our fingers and our toes
Tüm parmaklarımız ve ayak parmaklarımız ile

5 years, 20 years, come back
5 yıl, 20 yıl, geri gel

It will always be the same
Aynı olmayacak

And if we hit on troubled water
Ve eğer biz sorunlu sulara vurursak

I’ll be the one to keep you warm and safe
Ben seni ısıtmak ve güvende tutmak için bir olacağım

And we’ll be carrying each other
Ve biz birbirimizi taşıyacağız

Until we say goodbye on our dying day
Biz öldüğümüz gün elveda diyene kadar