Kodaline-Brother (Türkçe Çeviri)
When we were young
Biz gençken
We were the ones
Biz tekken
The kings and queens
Krallar ve kraliçeler
Oh yeah, we ruled the world
Oh evet, biz dünyayı yıktık
We smoked cigarettes
Biz sigaralar içtik
Man no regrets
Adamım pişmanlıklar yok
Wish I could relive
Keşke rahatlayabilseydim
Every single word
Her yalnız kelime
We’ve taken different paths
Biz farklı patikalarda yer aldık
And travelled different roads
Ve farklı yollarda seyahat ettik
I know we’ll always end up on the same one when we’re old
Biliyorum biz yaşlıyken hep aynı sonları yaşayacağız
And when you’re in the trenches
Ve sen siperlerdeyken
And you’re under fire I will cover you
Ve sen ateş altındasın ben seni kaplayacağım
NAKARAT
If I was dying on my knees
Eğer ben dizlerimde ölseydim
You would be the one to rescue me
Sen beni kurtaran biri olabilirdin
And if you were drowned at sea
Ve eğer sen denizde boğulsaydın
I’d give you my lungs so you could breathe
Ben sana akciğerlerimi verdim bu yüzden nefes alabilirdim
I’ve got you brother-er-er-er
Ben senin erkek kardeşinim
I’ve got you brother-er-er-er
Ben senin erkek kardeşinim
I’ve got you brother-er-er-er
Ben senin erkek kardeşinim
I’ve got you brother-er-er-er
Ben senin erkek kardeşinim
Oh brother, we’ll go deeper than the ink
Oh erkek kardeşim, biz mürekkepten daha derine gideceğiz
Beneath the skin of our tattoos
Bizim dövmelerimiz derimizin altında
Though we don’t share the same blood
Biz aynı kanı paylaşmamamıza rağmen
You’re my brother and I love you
Sen benim erkek kardeşimsin ve ben seni seviyorum
That’s the truth
Bu gerçek
We’re living different lives
Biz farklı yaşamları yaşıyoruz
Heaven only knows
Cennet yalnızca bilir
If we’ll make it back
Eğer biz onu geri yapacaksak
With all our fingers and our toes
Tüm parmaklarımız ve ayak parmaklarımız ile
5 years, 20 years, come back
5 yıl, 20 yıl, geri gel
It will always be the same
Aynı olmayacak
And if we hit on troubled water
Ve eğer biz sorunlu sulara vurursak
I’ll be the one to keep you warm and safe
Ben seni ısıtmak ve güvende tutmak için bir olacağım
And we’ll be carrying each other
Ve biz birbirimizi taşıyacağız
Until we say goodbye on our dying day
Biz öldüğümüz gün elveda diyene kadar